No se encontró una traducción exacta para حساب المطلوبات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe حساب المطلوبات

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Il prévoit de soumettre tous les rapports de vérification des dépenses engagées au titre de l'exécution nationale de projets en 2006 d'ici à la fin de l'année.
    ويتوقع أن يتم بانتهاء عام 2006 تقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات المطلوبة لعام 2006 والتي تغطي المشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني.
  • Pour éviter que de telles modifications ne mettent le débiteur en difficulté, la Convention des Nations Unies sur la cession empêche que la cession, ou toute instruction au débiteur de la créance dans le cadre de cette dernière, n'entraîne de changements de la personne, de l'adresse ou du compte auxquels le paiement est dû ou encore de la monnaie du paiement ou de l'État dans lequel le paiement doit être effectué, sauf à le remplacer par l'État dans lequel le débiteur de la créance est situé (voir art.
    ولا تشمل الآثار المسموح بها إلاّ التغييرات في الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدّد لـه.
  • b) Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur en compte doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne:
    (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من صاحب الحساب المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
  • b) Les instructions de paiement peuvent être modifiées en ce qui concerne la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur de la créance doit effectuer le paiement, mais non en ce qui concerne:
    (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
  • Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.
    يستخدم نموذج المخاطر بغرض اختيار الكيانات المطلوب مراجعة حساباتها.
  • 3.1.7 Aux fins de la comptabilisation requise au paragraphe 18 de l'annexe au projet de décision -/CMP.1 (Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie) joint à la décision 11/CP.7, indication de l'année de démarrage de l'activité, si elle est postérieure à 2008.
    7 لأغراض الحساب المطلوب في الفقرة 18 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق بالمقرر 11/م أ-7، يشار إلى سنة بدء النشاط إذا كان ذلك بعد سنة 2008.
  • 3.1.7 Aux fins de la comptabilisation requise au paragraphe 18 de l'annexe au projet de décision -/CMP.1 (Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie) joint à la décision 11/CP.7, indication de l'année de début d'une activité, si elle a commencé après 2008.
    7 لأغراض الحساب المطلوب في الفقرة 18 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق بالمقرر 11/م أ-7، يشار إلى سنة بدء النشاط إذا كان ذلك بعد سنة 2008.
  • a) D'évaluer le programme de travail du Bureau de l'audit et des études de performance et les ressources nécessaires pour le mener à bien, et de faire des recommandations à ce sujet à l'Administrateur;
    (أ) تقييم برنامج العمل الخاص بمكتب مراجعة الحسابات والموارد المطلوبة لتنفيذ ذلك البرنامج، وتقديم توصيات للمدير في هذا الصدد؛
  • Pour parvenir à faire du SCEE une norme statistique internationale, il faudrait arrêter un cadre de définitions, de classifications, de comptes et de tableaux à compiler à l'échelon mondial.
    إن الارتقاء بنظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة إلى مستوى معيار إحصائي دولي سيستلزم وضع اتفاق بشأن إطار للتعريفات، والتصنيفات، والحسابات، والجداول المطلوب تجميعها على المستوى العالمي.
  • Cela supposera de lui allouer des ressources supplémentaires au titre de l'appui au programme et des services de gestion.
    ويطلب إنشاء هذه الوظائف بصورة مؤقتة بانتظار نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة المطلوب بموجب الفقرة 164 (ب) من الوثيقة الختامية.